Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/palabra1/public_html/wp-content/themes/thefox/admin/redux-framework/ReduxCore/inc/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 376
Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/palabra1/public_html/wp-content/themes/thefox/admin/redux-framework/ReduxCore/inc/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 398
Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/palabra1/public_html/wp-content/themes/thefox/admin/redux-framework/ReduxCore/inc/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 416
Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/palabra1/public_html/wp-content/themes/thefox/admin/redux-framework/ReduxCore/inc/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 420
Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/palabra1/public_html/wp-content/themes/thefox/admin/redux-framework/ReduxCore/inc/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 447
Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/palabra1/public_html/wp-content/themes/thefox/admin/redux-framework/ReduxCore/inc/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 459
Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/palabra1/public_html/wp-content/themes/thefox/admin/redux-framework/ReduxCore/inc/extensions/customizer/extension_customizer.php on line 478
Voces de mi Voz | Palabras Errantes
«Voces de mi voz” es el primer libro escrito en español por el poeta Jean Jacques Pierre-Paul, luego de una gran presentación el poemario está dividido en dos partes. La primera la mayoría una serie de poemas de amor que nos recuerdan mucho sus anteriores libros; un modo de transición de su viaje desde Jacmel vía Cuba a Chile. En la segunda parte el poeta entra en nuevos abismos poéticos, busca la vida peligrosa en el nuevo lenguaje, en su nueva patria, donde escribir y vivir se confunden, donde una vida poética es posible, donde vive la vida peligrosa. El poeta errante no está perdido, menos le teme a la vida, ni al amor, ni a la errancia, no le teme al nuevo idioma, solo le teme no cambiar; para el poeta el paraíso de la poesía no es un lugar, es una acción.